カナダワーキングホリデーの申請手順・記入サンプル・費用・年齢・英文履歴書などに関する情報をゼロからわかりやすくご案内

クラシファイド掲示板

※部屋探し、売買コーナーは準備中です

新着PICK UP

スタイリスト募集!

スタイリスト募集!

VANCOUVERのOlympic Villageにある小さなサロンです!  オープンしてもう少しで2年になりますが、沢山のお客様に恵まれ忙しくなってきた為、スタイリストを探しています! バンクーバーの新しいエリアで、美容のお仕事が大好きで楽しく、面白く、働きたい方を募集します! スタッフは全員日本人なので、語学力はそんな必要ありませんが、積極的にコミュニケーションを取ろうとする事で、英語は働きながら身につけてください! 必要資格:実務経験5年以上(スタイリスト) 1年以上 カナダで働けるビザをお持ちか、渡航に際してワーキングホリデーの取得が可能な方 技術に自信がある方、海外へ挑戦したい方、是非ご応募してください ⭐スタイリスト⭐ 日本でのスタイリスト経験があり積極的なコミュニケーションが取れる自立した方で 体力に自信があり、元気で明るく活動的な方!! 働き方 やりたい事も沢山あると思いますので、労働時間や日数などの働き方に関しては、ご相談ください。 給与 給与に関しましては、各々の能力、働き方に合わせて、設定します(フルタイム、パートタイム)。 *経験や能力に応じて異なります! 応相談 ●レジュメを直接お持ちいただくか、メールで連絡ください。 zen@technehair.com http://www.technehair.com お待ちしています!!

2017-10-11

バンクーバー olympic village

社内翻訳者・翻訳コーディネーター・プロジェクトアシスタント募集

社内翻訳者・翻訳コーディネーター・プロジェクトアシスタント募集

リッチモンドにある特許翻訳会社 Kakkazan Innovations Inc.では下記の人材を追加で募集しています。 ●社内特許翻訳者 業務内容: ■特許案件の翻訳  日々受注される様々な特許案件を、内容リサーチを進めながら翻訳するお仕事です。英語力だけではなく、日本語力、リサーチ力も発揮していただけます。 必須条件: ■日本語の4技能(読む・書く・話す・聞く)において問題なく業務を遂行できる方。 ■特許翻訳未経験者にも丁寧にトレーニングします。 ■日本での就労経験を2年以上お持ちの方。 ■合法に働けるビザの有効期限が残り1年以上ある方。 ■特許翻訳の経験、または、経験がなくても相応の英語の読解力や日本語作成能力のある方。(トライアル有)  →平均翻訳スピード(E>J)3,000ワードが望ましい。 ■PC操作や新しいソフトウェアの使用に抵抗のない方。 ■スケジュールに責任を持って業務を遂行して下さる方。 給与 :月額$2,200~$3,200(経験、能力に応じて決定) ●翻訳コーディネーター(プロジェクトコーディネーター) 顧客から特許翻訳の依頼を受け、要望や翻訳プロセスを確認し翻訳ファイルを準備します。翻訳担当者、チェック担当者への依頼等、スムーズなスケジューリングを実現しながら高品質の納品を実現するのが業務です。 求められる責任は大きいですが、様々な案件を自らハンドルし、プロジェクト完了時に感じる達成感は大きなものがあるはずです。 「翻訳コーディネーター」は、実際に翻訳を行う仕事ではありませんので、翻訳経験や、英語を使用した業務の経験は問いません。 TOEICテスト600~650点程度の英語力をお持ちであればご活躍いただけます。 業務内容: ■社内およびフリーランス翻訳者の管理 翻訳ファイル準備(タイピング業務、MS オフィスを使用した図表作成など)、スケジュール管理、打ち合わせ、翻訳者へのフィードバックなどの翻訳者管理業務。 必須条件: ■日本語の4技能(読む・書く・話す・聞く)において問題なく業務を遂行できる方。 ■英語力の目安はTOEICテスト600~650点程度。 ■大卒以上。 ■基本的なPCスキルのある方。特にMicrosoft Office 2003~2013(ワード/エクセル)が問題無く使える方。翻訳支援ソフトウェアを使用する案件もありますが、丁寧に指導致します。パソコンスキルが高い方、Wordを使用したフォーマット・レイアウトの調整や図表の作成もできる方、歓迎します。(書類選考を通過された方には、Microsoft Word処理スキル確認のため、1時間のスキル確認テストを受験頂きます。) ■合法に働けるビザの有効期限が残り10ヶ月以上ある方。 ■単純作業、細かい作業を長時間集中して行え、注意力・集中力・忍耐力のある方。 ■コミュニケーション力がある方。 ■日本語環境を厭わない方。業務上で読み書きは必須ですが、コミュニケーションはほぼ日本語となります。   →翻訳者の方々と的確なやりとりができるか否かで、納品物のクオリティが左右されるため。 ■責任感をもって仕事に取り組める方。   →顧客の重要文書を取り扱い、納期厳守で納品する業務であるため。 ■スケジュール管理ができる方。   →毎日何件も納品しているため、段取りを組んでスケジュールを管理することが必要なため。 ■マルチタスク能力がある方。   →何件もの案件を並行して進めていくことが多いため。 給与 :月額$2,400~$3,000(経験、能力に応じて決定) ●プロジェクトアシスタント 業務内容: ■ 翻訳ファイル準備(タイピング業務、MS オフィスを使用した図表作成など)、翻訳コーディネーターの補助業務。 必須条件: ■日本語の4技能(読む・書く・話す・聞く)において問題なく業務を遂行できる方。 ■ビジネスレベルの英語力。 ■大卒以上。 ■基本的なPCスキルのある方。特にMicrosoft Office 2003~2013(ワード/エクセル)が問題無く使える方。翻訳支援ソフトウェアを使用する案件もありますが、丁寧に指導致します。パソコンスキルが高い方、Wordを使用したフォーマット・レイアウトの調整や図表の作成もできる方、歓迎します。書類選考を通過された方には、Microsoft Word処理スキル確認のため、1時間のスキル確認テストを受験頂きます。) ■合法に働けるビザの有効期限が残り10ヶ月以上ある方。 ■単純作業、細かい作業を長時間集中して行え、注意力・集中力・忍耐力のある方。 ■日本語環境を厭わない方。業務上で読み書きは必須ですが、コミュニケーションはほぼ日本語となります。 ■責任感をもって仕事に取り組める方   →顧客の重要文書を取り扱い、納期厳守で納品する業務であるため。 給与 :月額$2,000~$2,200(経験、能力に応じて決定) ●共通事項 勤務地:リッチモンド(スカイトレイン、カナダラインのLansdowne 駅 より徒歩約8分) 勤務時間:9:00~18:00(1時間のランチ休憩込、実働 8 時間) 雇用形態:フルタイム正社員( 試用期間 3カ月 ) 待遇・福利厚生 : ■交通費または駐車場代支給。 ■半年以上勤務された方は、医療費助成金支給あり。 ■1年以上勤務された方は、年次有給休暇取得可能。 休日・休暇: ■完全週休2日制(土・日) ■祝日 応募方法: 日英両方の履歴書にカバーレターを添えて、hr@kakkazan.comまでお送り下さい。また、現在の滞在ステータス、ビザ保有の場合は有効期限を併せてお教えください。 書類選考後、担当者より折り返しご連絡を差し上げます。 *お電話によるお問い合わせはご遠慮ください。

2017-09-27

バンクーバー Richmond

ワーホリシロップはカナダ留学のマイルストーンカナダにより運営されています。

マイルストーンカナダは、バンクーバー・トロント・東京の3都市で直営オフィスを運営する無料の留学サポート会社です。大手サイト運営や長い業界経験を強みに、早さ&丁寧さに徹したメールカウンセリングと、現地サービス・サポートをご提供しています。私たちと相談するなら、皆さまに知識は一切不要です。ただ、やりたいかどうか?の答えがあればいいのです。ご縁があって弊社へたどり着いた皆様。あなたの「やりたい」を是非とも私達に聞かせてください。